miércoles, 2 de abril de 2008
Portugal Day 3: Lisboa: catedral / Lisbon: cathedral

Nuestra siguiente parada fue en la Catedral, la Sé de Lisboa. Es la iglesia más vieja de la ciudad, originalmente del siglo XII, cuando fue construida luego de la Reconquista de la ciudad de manos de los moros. Actualmente, sin embargo, debido a diversas modificaciones y a los daños del terremoto, tiene una mezcla de estilos.

Our next stop was the Cathedral, the Lisbon Sé. It's the oldest church in the city, originally from the 12th century, when it was built after the Reconquest of the city from the Moors. Currently, due to several modifications and the earthquake damages, it's a mix of styles.





Iglesia de Santo Antonio y atrás, la catedral.

Church of Santo António and behind it, the Sé, the Lisbon cathedral







En la entrada a la catedral.

At the entrance to the cathedral.







Adentro.

Inside.







Cerca del altar.

Near the altar.







El rosetón de la entrada.

The rosette at the entrance.



Los claustros, donde vimos capillas, estatuas (muchas con un perro a sus pies, detalle que me encantó) y altares..

The cloisters, where we saw chapels, statues (many with dogs at their feet, a detail I loved) and altars.

















Esta sería como para mí, no? Sólo cambien el perrito de los pies por Samita, y listo!

This would be a good one for me, don't you think? Just change the dog for one of my cats and that's done!











Una de las partes más interesantes fue esta excavación arqueológica, donde se pueden ver rastros de las estructuras originales.

One of the most interseting parts was this archeological excavation, where you can see traces of the original structures.